En la prueba de sonido dadier nos sobrevolaban buitres leonados. En pequeño, igual no se ven, pero ahí estaban.
Me dijo Alberto cabía entrao a ver las láminas de Blaki y que labían gustao mucho
Mientras estábamos cargando, Rafel me mostró el libro de San Cipriano, donde aparecen las palabras de la clavícula
"Emperador Lucifer, señor de todos los espíritus rebeldes, ruégote que me seas favorable en la apelación que hago a tu gran ministro Lucífago Rocafale, deseando hacer pacto con él. Ruégote también, príncipe Belzebú, que me protejas en mis empresas. ¡Oh conde Astarot! séame propicio y haz que en esta noche el gran Lucífago se me aparezca bajo forma humana y sin ningún hedor y que me conceda, por medio del pacto que voy a presentarle, todas las riquezas que necesito - ¡Oh, gran Lucífago! ruégote que abandones tu morada, en cualquier parte del mundo, que te encuentres, para venirme a hablar; si no te obligaré por fuerza del gran Dios vivo, de su excelso Hijo y del Espíritu Santo. Obedéceme prontamente o serás eternamente torturado por la fuerza de las potentes palabras de la Gran Clavícula de Salomón, de la que servía para obligar a los espíritus rebeldes a admitir su pacto; así, pues, aparécete cuanto antes o voy a atormentarte continuamente por las fuerzas de las potentes palabras de la Clavícula : 'Agión, Tetragram, vaycheen, stimilamato y ezpares, retragammaton oryoram irion erglión existión eryona onera brasin movn messia, soler Emmanuel Sabast Adonay' te adoro, te invoco".
Eso de atormentar con las palabras de la Gran Clavícula me parece mu juerte.
Más que nada, porque se parecen a los palabros con que nos atormenta Blogger
41 comentarios:
Heme aquí : ¿Qué me quieres? ¿Por qué turbas mi reposo? Respóndeme.
Osti tú! Ca contestao el demoño!
Te he llamado para pactar contigo y a fin de que me enriquezcas cuanto antes; sino, te atormentaré con las potentes palabras de la Clavícula.
No puedo acceder a tu demanda sino a condición de que me vendas tu alma y tu cuerpo para dentro de veinte años, a fin de hacer yo de ellos lo que más me plazca.
...
(Ahora, a ver qué digo)
(me biá costá, que no me fío nada de la magia negra)
(Lo que más le plazca, qué tío cabrón)
Prometo al gran Lucífago recompensarle dentro de veinte años de todos los tesoros que me dé. En fe de lo cual he firmado.
No puedo conceder tu demanda.
'Agión, Tetragram, vaycheen, stimilamato y ezpares, retragammaton oryoram irion erglión existión eryona onera brasin movn messia, soler Emmanuel Sabast Adonay' te adoro, te invoco".
¿Por qué vuelves a atormentarme? Si me dejas en reposo, te daré el tesoro más precioso, a condición de que me consagres una moneda todos los primeros lunes de cada mes y que no me llamarás sino un día de cada semana, a saber: desde las seis de la tarde hasta las dos de la noche. Recoge tu pacto; ya lo he firmado, y si no cumples tu palabra, serás mío dentro de veinte años.
Achor..!!!
cuánto pa leer y pa B...!!
Vengo agora que he ido y vuelto en un santiamén a Palangar del Sit, aldea-atelier costero.
Ahora mejmo me lo empapo como pa xámem.
Me paÏje un poco difícil, de entrada...
Bia B
biá B...
Uffffffffffffffff
demasié pal cuerpo.
Merecía la pena esperar.
Qué tal tu gazpacho dayér..???
Lo terminaste..?¿?¿
lo regorguitajte ?¿?
seguro que te quedó supremo.
Intro ésta con mucha mandanga.
De las que tién mucho mato.
Pa verla fresquita y regorgoritarla aluego.
Desbordáis FELICITY
Y ENTAVÍA no me leío lo de Rocafale.
A ve si mentero questoi hechun tarugo.
, CANZONETTA DE ROCAFALE,
, Xarna con gusto...
Comején con disgusto..
Galimatías de Matias el galo.
Más honra tormento en palabra
que tráfico de armamento con galio.
Me beberé El Ebrio
cabriolaré en la nao, meu irmao
y se repite un par de veces.
Subimos tono y 1/2 y psalmamos:
, Xarna con gusto...
Comején con disgusto..
Galimatías de Matias el galo.
Más honra tormento en palabra
que tráfico de armamento con galio.
Me beberé El Ebrio
cabriolaré en la nao, meu irmao
Y asim nos las den todas
ya tengo el ordenata arreglao. Se jodió la fuente de alimentación. cuando tenga tiempo meto mis fotos de donosti y demás, salud
Por cierto Paco, eso suena de lujo!!
Quelque toca ahí la guitamarra es el Alberto
Pero me ha invocao alguien o no, questo es un cachondeo
Preciosa intro júnica-zicutana.
Con éste comment rompo el maleficio de 22 impuesto por Rocafale, compinchado o carpinchado a todas luces con DF& Brest.
!!!Y éso que sólo era una prueba..!!!
De fíbula a clavícula:
Hay que hacer Georges Hyncapié agora en cúbito y arradio.
DE PROFUNDIS
Reiteramos agrademiento infinito a todos los miembros de la formación bohollínica/pollinácea por posar sin rechistar y sin resolgar por ello.
TODA CAVECANIA SE SIENTE ORGULLOSA DE SU SEGURO EMBAJADOR DON FCO. BLÁZQUEZ, REGIDOR (no Luis, que era un cantutór) DESTA IMPERECEDERA MADERA DE FIBRA DE JAMONO.
Jamono
Jámono d,ll-há a pol pan..!!
Pacooo, ya sé quelque toca ahí la guitamarra es el Alberto
En el primer vidrio, me parece queso es un oni (ojeto nasoluto identificao), que vié del espacio interespecial.
No sé qués lo que suena a la guitarra, pero me gusta mucho. Breve y dos veces bueno.
Cierto que lo de los palabros es mu juerte. ¿De dónde sale ese texto? Es alucinante.
Igualitos igualitos a los palabros quescribe el machaca de Blogger.
Desde ahora voy a tener cuidado con mi clavícula.
Tengo de fondo en la tele el Sol, el Festival iberoamericano de publicidad y hay anuncios geniales y tronchantes. Fantásticos los argentinos.
Lo de la guitarra es el allegro de "La catedral" de Barrios Mangoré
Los palabros son de la clavícula de Salomón, y me los enseñó Rafel, que tiene el libro de San Cipriano
Lucífago Rofacale
Primer ministro infernal.Tiene el poderío que "Lucifer" le ha dado sobre todas las riquezas y todos los tesoros del mundo. A sus órdenes militan Bael, Agares y Marbas y muchos otros millares de demonios y espíritus subordinados.
Esos otros nombres de demoños también parecen palabros de Blogger
Lo de Don Cipriano es una traducción parcial al eusquera del nombre del autor del libro.
Ignoro cómo se dice Cipriano, pero si sé que "Don" es "San" y "Ostia", "Sebastián"
Habrá que ver correspondencias entre el eusquera y el cipangués, puesto que "San" es tratamiento de mucho honor en ambas lenguas
Mis conocimientos de eusquera me permiten, desde hace tiempo, amenazar diciendo :"Te biá dar un par de Sebastianes, como no te calles"
Mis conocimientos de eusquera proceden, en su integridad, de Bazilo, que lo habla
El SITJ no descansa. Gracias por la información. Sembrao. Me he reído mucho.
Publicar un comentario