lunes, 22 de junio de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
En Mérida, a partir del año 1975, se gestaron amistades inquebrantables. Quien se sienta implicado, que participe. Aquí se parte la pana y se comparten: Alegrías - Paranoyas - Falbhe y Calbhe - Archimetrías - Territorios de La Cavecania Arcaica - Nuevos valores de la Gayumbariedad - Rocas - Entomologías carpetovetónicas - Soirées - en un hilo de Ariadna bobinado desde el nascimento del Anas hasta la desembocadura del novelesco Monkay en la mar océana.
41 comentarios:
Extraordinario: el mar d'al Anhe surcado por Peer Hawista Hœdeniense!!!!
Qué color en las fotos!!
Pero esta vez, el navegante no estaba solo
Menos mal, que ya iba siendo mucha soledad del palista de fondo
Adier vi unos remeros en el Ebro. No llebava la cámara
En cuanto pueda, hago reportaje
Crokera canoa canadiense loca cían
Gracias, Pacutancito..!!!
Tiés raison, había muchon biente padellí...!!!
mas al poco me quedé más solo que la una, como se pué ver...
El agua estaba clarita aún y sestá pallí de perlas...ufff...qué bien
bbajtocoñlláaa...!!!
Macerco a Palangar del Sitj que me soliloquian para labor avérnica, menos mal que trádigo un alto grado d,humedad para aguantar en la frádigua.
Los colores dadier eran pa philpar...
No ví a la peña de las cometas.. es posible que estuvieran en costa Este-Sureste, donde ppega aún más el viento y van los güinfursistas...
Le eché pichón, como icen los tangueros, y míze la traversa sin más demora niagarón.
ACHO, viá dejá describir en negrita quen zima me cróo importante.
Qué güen maneho del calbhe ortográfico, Lalo 1º de Cavecania:
¡Qué magia escribir Hoedeniense como sólo tú sabes hacer!
H OE D E N I E N S E
Lacrimatema Gaievmbarii A SANCTA HOEDENIA VENERANDA DE CAVECANIA BENDITA
Como un Calimero atragantado
como tinaja diogénica en el tejado
ante vos me postro
con vos malmuerzo
con Micenas te ceno
remir y roncar a calicanto
Hoé
Hoé
Hoé
Hoedenia Veneranda
Hoé
Hoé
Hoé
Hoedenia Veneranda
Resolgar, fullir, gaslambrar
rezumir, bromar, julindrí
Peer Hawista resolga felín
percasoles lan visto emerjir
Hoé
Hoé
Hoé
Hoedenia Veneranda
Hoé
Hoé
Hoé
Hoedenia Veneranda
Sale en el Narro nueso flog con afoto incluida...qué moernura..!!
Brá que pedir consejo a Bird, ca cambiao de plantilla sin que se cumplan los malos augurios que me daba Blogger cuando lo propuso Blaki
Alfabeto Calbhe En las escasas inscripciones que se ha conseguido estudiar, se observa que aparecen símbolos latinos, griegos, así como otros de incierto origen:
æ
œ
ɸ
ȡ
ɘ
ȵ
ɷ
ʣ
ʨ
ᴂ
ɧ
ɛ
ɐ
ʘ
ɞ
ʧ
ȶ
ʥ
De estos últimos, se ignora la equivalencia fonética que pudieron tener durante el período cavecano clásico
Se trata, sin duda, de caracteres latinos amalgamados para reflejar las particularidades fonéticas del Calbhe
lei mas abajo en el esperado regreso del Sr. Mow,su opinion acerca del enunciao tabuloidal, y pienso que tiene razon.
bonito reportaje Sr. Blas, incluso muestras el gran tamagochi
BBATAMAGOXXI
Marchando deseos de Mow y de Sha
Joé, que no me deja poner puntos y aparte. A ver comago
No hallo el modo, de momento
Ya mismo estamos haciendo librillo de falbhe y calbhe, para auyentar temores...
Es de nuestra lengua, al ajillo, al aceite o al alimón, en definitiva de lo que se trata.
Voy al Caverno de Palangar del Sitj, preferiría café tré pilé, mas en la Finca "Las Pelras" los posos son negros comol picón
Lowla! Lowla! Ca wertoantrá el de gúguel!!
Qué tío vigilón!
maravillosa travesía!!
dos contribuyentes, pensamos que Blaki es el mas conservador a la hora de utilizar el cavecano arcaico, calbe, falhbe, o como se diga
nada en contra, pero no me entero de nada, jejejejejeje
Eso es porque Blaki ha tenido en sus manos el Liber Gaeioumb, que conserva, en toda su pureza, el Calbhe y el Phalbhe hablados en la Cavecania ancestral
maaadre, no me digas!!
voy a hacer como si supiera lo que es eso, jijijiji
Aquí está el Liber Gaeioumb
Liber Gaeioumb Conjunto de textos y grafismos que constituyen la base de la "Summa Cavecana", aún en elaboración
NO CONTABA CON LA ASTUCIA DE BLAKI, BIBALIBERGAIEOVMB
Wax noccies
Dil-lhó calbho en phalbhe
Tu phalbas en calbhe
Dihéll diega agora
Nusoltro resorgamos aluego
Buosos ntadiaros con locádiga
Édios gadivmban hadecá
Traductio ad pedem literam:
Yo escribo en cavecano coloquial
Tu charlas en gaievmbari arcaico
Él aparece deslumbrante ahora mismo.
Nosotros tomaremos una cerveza más tarde.
Vosotros no seos acarajotéis
Ellos se empelotan en un charco
de barro caleño
bravo Paco¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
que detalles estas en to.
Pajo puesta de sol. Impresionante.
Bba el peer hawista.
Y menudo dominio del calbhe, en prosa prosaica, poesía y rimas sonantes y consonantes.
como se dice en cavecano arcaico, buenos dias??
Consultemos con Blaki
Leer - Memorizar y Destripar:
RUDIMENTOS DE CALBHE
Las 4 reglas
------------
Guoj pola madiana en coloquetal
japimörnin en cávico albionés
Hastarnúo: ( Lo popularizó Carpincho ) Taluego, hasta pronto
Plaho, plajo o plajandín: ( Introducido por Traque ) Cigarrillo de tabaco
Sumpleanio: ( del Sha-ándico )
Aniversario, cumple, celebración.
Comintroito: ( de Mossesba )
Comment que por su idiotasingrásia merece mejor suerte.
Mnagnoburgo : ( Paco )Cavecania Ulterior cuyo destino rige Pacutanzio I el Gaievmb cuyos territorios se extienden desde:
Perineo
Franja del Congosto
Córdoba
Ruidera
Milialejo
Barandilia Dojpital
Terra Columbara
Cavecanaria Ignota
Hoedense: ( que practica el culto a la diosa bravwembara Hoedenia Veneranda, la de los olores y sabores )
Arremphismo: Enganche
Palangar del Sitj
: Aldea cercana a la metrópoli cavecana citerior, base de datos historico-palimpsestal y astillero de la tribu gaievmbara.
Leed ésto, si es que os hiciera falta palgo y borradlo para no dar pistas a nuestros contrincantes más acérrimos:
DF & Presst - Mark Van Khario - Turtlo Baggiano
¡¡¡Ya se nos está adelantando con el libreto éste palangarón...!!
¡Qué pozo de sabiduría filológica!Bba el laburador del palangar. A Javo, que de vez en cuando se nos pierde, le vendrá de perlas.
Me pregunto qué pensará un extranio que se acerque por primera vez a la tabula y sencuentre con nuestro rescatado vocabulario sin diccionario Calbhe-Castell ano.
Tengo una teoría sobre los orígenes remotos del Phalbe calbhe en la tabula quexpondré próximamente.
Publicar un comentario